Знаменитая задница Матвей Ганапольский
Sep. 22nd, 2008 12:35 pm
"Блестящий и знаменитый асс (выделено мной) российской журналистики Матвей Ганапольский способен развлечь, впечатлить и научить своему коварному ремеслу в одной и той же книге."
То есть для современного читателя, даже поверхностно знакомого с английским языком, Матвей Ганапольский непроизвольно превращается в задницу. Ну или в осла, если верить словарям.
ASS
сущ.
1) осёл
2) задница
Есть, конечно, и более благопристойный вариант, и, что существенно, не требующий транслитерации заморских слов.
Асс - название старинной римской медной монеты, ...
В пользу этого варианта говорит определение "блестящий", ибо чему же ещё блестеть, как не монете? Увы, боюсь, и подобные рассуждения не приходили в голову редактора книги, банальным образом сделавшего ошибку в слове "ас"...

Update. Цитата на передней обложке - Михаила Веллера. Она же дублируется на задней стороне, с точно такой же орфографией.